Примерное время чтения: 10 минут
341

Литератор Любовь Папета: «Я наполовину украинка, и сердце болит за всех…»

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 14. АиФ - Ульяновск 14 06/04/2022
Любовь ПАПЕТА / Из личного архива

Любовь Папета известна в Ульяновске многогранностью своих талантов – и как дизайнер, и как автор рассказов, сказок, исторических эссе. Одна их основных тем её творчества – Крым, и это неудивительно, поскольку сама она – уроженка этого прекрасного полуострова. Наш разговор вышел далеко за пределы темы творчества и красот природы.

Досье
Любовь Папета. Родилась в Симферополе, окончила Симферопольский филиал Севастопольского приборостроительного института по специальности «экономист». С 1977 года живёт в Ульяновске, автор нескольких книг, публикуется в журнале «Литературный Симбирск». Сборник «Светлые рассказы» в 2021 году участвовал в выставке «Симбирская книга». Член Союза журналистов России, член Союза писателей России (региональное отделение). В настоящее время работает редактором в областной библиотеке для детей и юношества им. С. Т. Аксакова, участвует во многих проектах и конкурсах библиотеки. Как куратор, ведёт онлайн-конкурс «Сочиняй-КА».

Началось с таможни

С. Юрьев: Любовь Викторовна, у вас вышла книга «Фонтан любви… Фонтан живой…» – о крымском путешествии Александра Сергеевича Пушкина. Какое место занимает Крым в вашем творчестве и какой он – ваш Крым?

Л. Папета: Эта книга – благодарность Крыму, который меня вырастил. В моё время мы учили в школе украинский язык, украинскую литературу, в быту говорили по-русски. Моя мама – украинка, так что в семье мы общались и на украинском языке, который я знаю и люблю. Языковых проблем не было. Рядом с нами жили чуваши, в доме напротив – татары. Крым вообще отличается большим национальным разнообразием, но русский язык объединял всех.  Я переехала в Ульяновск, потому что вышла замуж за одноклассника, а тот поступил в высшее военно-техническое училище.  Но каждый год в отпуск мы ездили и ездим в Крым. Там и сейчас у нас множество родственников и друзей.

– Скажите, а какие места вам особенно дороги в Крыму. Я видел Бахчисарайский фонтан, которым восхищался Пушкин, но на меня он особого впечатления не произвёл…

– В своей повести о Бахчисарайском фонтане я пишу о том, что некоторые вещи или события можно увидеть только сердцем, проникнув в суть, прочувствовав энергетику… Вот как раз город Бахчисарай с его фонтаном и розовым садом, пещерный город Чуфут-Кале, который находится недалеко от него, и есть те места, которые я люблю больше всего. Ну, ещё, конечно, море, горы в районе Чатыр-дага, которые в детстве я исходила пешком от подножия до самой высокой точки – Эклизи-бурун.

– Что-то принципиально изменилось после того, как мы начали жить в разных государствах?

– Честно говоря, было очень неприятно, что на границе появилась таможня.  Если мы ехали со стороны Крыма, украинские таможенники нередко вели себя довольно вызывающе. Иногда изымали вещи, которые им просто нравились, причём, ничего не объясняя, без предъявления каких-либо запретительных документов. Как-то магнитолу отняли, объяснив это просто тем, что «не положено». Как-то на том же основании отобрали кусок сыра.

– Сало не отнимали?

– Нет. Это же предмет национальной гордости, так что никто не препятствовал его распространению по всему миру.  Но, что почувствовалось практически сразу, начала нарастать разница в уровне благосостояния. Да, россияне тогда, в основном, жили небогато, но украинцы были ещё беднее. И пенсии, и зарплаты украинцев были куда ниже, чем в России, а цены оставались примерно на одном уровне.

Правду мы узнаем, но после того, как конфликт будет исчерпан

– Сейчас на Украине происходит спецоперация, оценки на одни и те же события противоположны. Как вы думаете, возможно ли понять истинное положение дел?

– Отец моего мужа родом из Донецка, и сейчас там живёт двоюродная сестра мужа. Есть родственники в Одессе, которые всеми средствами сейчас пытаются избежать мобилизации.  Отношения с ними мы поддерживали всегда и сейчас стараемся это делать. Человек разумный способен фильтровать информацию. В такие сложные времена люди склонны оценивать ситуацию, скорее на уровне эмоций, чем логики. Всю правду мы, конечно узнаем, но только после того, как конфликт будет исчерпан.

– Многим жителям Украины, для которых родной язык – русский, сегодняшнее время любви к россиянам не прибавляет?

– Действительно, за три десятилетия «незалежності», особенно за последние восемь лет, многих жителей Украины «переформатировали», и многие мои родственники и знакомые «оттуда» утверждают, что «не верят ни вашим, ни нашим». Большинство людей верят телевизору, причём – каждый своему. За тридцать лет на Украине выросло поколение, которое всё это время убеждали в том, что «во всём виновата Россия», которых учили ненависти к России. И, скорее всего, они в большинстве своём останутся при тех же убеждениях. И это страшно. Потому что сейчас это самая дееспособная часть населения. Я всё-таки надеюсь, что власти России просчитали дальнейший ход событий, и после того, как все поставленные цели будут достигнуты, Украине помогут обрести настоящую независимость. И её жителям будет, о чём задуматься, понять, кто довёл их страну до такого состояния. Я наполовину украинка, и сердце болит за всех… Не могу ненавидеть Украину, не могу ненавидеть украинцев. Бывала и в Харькове, и в Киеве, и в Кировограде, и в Днепропетровске, и в Донецке. Всё это прекрасные города с приветливыми, открытыми, щедрыми и душевными людьми. Страшно и за них, и за то, что сейчас там происходит.  

То, что там начали искажать историю и представления о литературе, я заметила по внучке своей сестры. Сейчас ей уже восемнадцать лет, но оттого, чему её учили в школе в ещё украинском Крыму, просто становилось страшно. Откуда-то подоставали произведения Леси Украинки, Ивана Франко с русофобскими высказываниями. И избирательно включили в школьную программу именно это. Я была в ужасе, и возникло ощущение, что мы тогда проигрываем информационную войну.

– А то, что сейчас нет доступа к западным социальным сетям, на ваш взгляд, – это правильно?

– Не думаю. Любая социальная сеть – дорога с двусторонним движением. Ложь всё равно как-то просочится, но мы сами себя ограничили в возможностях транслировать нашу точку зрения, доносить до мира то, что мы считаем нужным и важным. На самом деле большинству людей в мире не слишком интересно, что творится в России и на Украине, они принимают на веру, то, что им настойчиво «льют в уши». Так что лишать себя наиболее удобного канала передачи информации едва ли было разумно.

Два места силы

– Отношение к Ульяновску и Крыму как-то поддаётся сравнению?

– Не думаю, что здесь можно что-то сравнивать. Крым – это истоки, это родственники и другие близкие мне люди, а Ульяновск – то место, где я состоялась как гражданин, как жена и мать, как творческий человек, как специалист. И то, и другое для меня – место силы.

– Черты характера закладываются в детстве, вы сейчас работаете в детской библиотеке. Принято считать, что тяга к чтению за последние годы снизилась и у взрослых, и у детей. И что с этим делать?

– Каких-то стандартных рецептов здесь нет, но к чтению человек приобщается, когда у него возникает интерес к чему-то, к какой-то теме, к какой-то проблеме. Я работаю в библиотеке более пяти лет, и однажды поняла, что мне тесно в рамках моих должностных обязанностей. А опыт-то огромный, и пересекалась за свою жизнь со многими интересными людьми. Так что занялась ещё и организаций встреч, выставок, начала вести литературную студию «Переплёт» для детей, которые хотят заниматься журналистикой или попробовать себя в литературном творчестве. Кстати, один из выпускников этой студии в прошлом году поступил в МГИМО, и я надеюсь, что наши занятия помогут ему стать хорошим дипломатом.

Читать не для себя

– 27 марта в Ульяновске выступала актриса Вахтанговского театра Юлия Рутберг со спектаклем «Кабаре «Бродячая собака». Так вот, первую половину спектакля она посвятила детской книге «Глупая лошадь» Вадима Левина, которую читал ей в детстве отец, и она очень ярко воспроизвела запомнившиеся ей на всю жизнь стихи. А что читают родители сегодня своим детям, как вы приучаете школьников к чтению, или отбиваете охоту нажимать кнопки у волшебных гаджетов, где за пять минут вам могут пересказать целую «Войну и мир»?

- Приобщать детей и молодёжь к чтению можно разными способами. Аксаковка (сокращённое название библиотеки, в которой работает гость, - ред.) проводит конкурсы и фестивали, причём, многие вышли за рамки региональных. Мне очень интересно читать работы участников такого конкурса, как «Молодое слово России». У молодых свой особый взгляд не только на исторические события, но и на сегодняшний день. И читают они не только «модные» среди тинейджеров фэнтези.

К чтению ребят приобщают с детского сада - глядишь, и вырастет из них писатель или поэтесса.
К чтению ребят приобщают с детского сада - глядишь, и вырастет из них писатель или поэтесса. Фото: Предоставлено героем публикации/ Любовь ПАПЕТА

Недавно я участвовала в одном из заседаний Детской общественной палаты (у нас есть и такая!). Мне очень понравилось, как ребята делились впечатлениями о «Войне и мире». Оказалось, что многие (по совету директора государственного архива Ульяновской области Андрея Пашкина) читали эту книгу как исторический роман. Это было здорово! Обсуждали костюмы, отношения в быту и в свете, устройство общества, а не то, о чём обычно спрашивают на уроках.

В Аксаковке работает программа «Читай не только для себя», где дети из разных районов области начитывают аудиокниги для своих слабовидящих сверстников. Это тоже один из способов приобщить детей к чтению книг.

До пандемии в областном министерстве искусства и культурной политики действовала программа «Литературная филармония». Искусствоведы, библиотекари выезжали в районы области, проводили встречи, выставки, рассказывали о книгах, о писателях, художниках, надеюсь, это скоро возобновится.

Счастье в вихре?

– Говорят, вы в своей библиотеке проводите даже «Крымскую весну»?

– Да, уже несколько лет провожу в библиотеке встречи с читателями на эту тему. Рассказываю о Крыме, о том, почему в 1783 году Екатерина II взяла полуостров под свою опеку, а в 2014 году он единодушным решением его жителей присоединился к России. С этой программой даже выезжаю в учебные заведения.

– В вашей дате рождения три семёрки, вы чувствуете себя счастливым человеком?

– Я реалист, поэтому считаю, что счастье – это не набор каких-то символов или знаков. Счастье – это то, что ты уже сделал, делаешь сейчас, можешь сделать ещё. Если это кому-то нужно, если вокруг тебя постоянно возникают информационные и эмоциональные вихри, если в эти вихри вовлекаются интересные люди и события, то это и есть счастье!

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах