Поляк Славомир Мрожек написал пьесу «Эмигранты» в начале 90-х годов прошлого столетия, когда ещё были свежи воспоминания о крушении «железного занавеса», и рвение к «свободе» массово будоражило умы восточных европейцев и западных азиатов. Тема нисколько не устарела. Это стало понятно 1 марта 2020 года.
Обещали повергнуть в страх и трепет
Не прошло и трёх десятилетий, как многим стало ясно, что свобода расположена не где-то там - на стороне, что если нет её внутри человека, в его душе, в его мыслях, то он везде найдёт способ сделать себя рабом… Вероятно, поэтому за этот немалый срок пьеса нисколько не устарела. Более того – она стала ещё актуальнее. Так что, выбор режиссёра Максима Копылова, который решил поставить спектакль именно по этому произведению на сцене Ульяновского театра драмы, вполне понятен и объясним. Правда, один из двух актёров, игравший одну из заглавных ролей в спектакле, проходя перед первым звонком по театральному фойе, предупреждал избранных зрителей, что «будет страшно».

Премьера состоялась на Малой сцене, но в обморок никто из зрителей не упал и в ужасе из зала не выбежал. Всё-таки, народ у нас тёртый, готовый, если не ко всему, то ко многому, - невзирая на уровень образования, возраст, пол и социальный статус.
Так что же могло повергнуть публику в ужас? Ответ прост: правда. На протяжение всего спектакля два эмигранта из Восточной Европы в некую Страну Запада только и делают, что говорят друг другу правду, обоюдно доводя соседа по утлой квартирке в полуподвале до полного нервного истощения, вскрывая истинные мотивы поступков. И поневоле большинство из тех, кого занесло в зал, начинает примерять на себя настроения, мотивы и цели героев пьесы. Непонятно, почему эти два человека, два земляка, вообще уживаются под одной крышей. Изощрённый интриган и мелкий хитрец. Щедрый в мыслях своих интеллектуал и безмерно прижимистый работяга. Бессребреник и скряга. Изощрённый скептик и старательный оптимист. Как в итоге выясняется, не так уж они далеко ушли друг от друга.
Без намёка на фарс
Сам автор изначально погружает своих героев в атмосферу безысходности. Вот его рекомендации к декорациям, которые в постановке Максима Копылова остались «за кадром»: «Стены серые и грязные, с подтеками. Низкий потолок. Голая лампочка, висящая на проводе под потолком. Резкий, заливающий свет...» И так далее. И тому подобное.

В версии Максима Копылова ничего такого нет. Всё это подразумевается. Правда, лампочка есть, но светит она не всегда. Атмосферу создают актёры – их монологи, отчаяние и прочие обнажённые страсти. А ещё - их одиночество, от которого, кажется, нет спасения. Дуэт Марка Щербакова и заслуженного артиста Украины Андрея Бориславского уже успел впечатлить ульяновских зрителей исполнением ролей Бобчинского и Добчинского в гоголевском «Ревизоре». И сейчас – тот же гротеск, та же буффонада, но уже без иронии. Здесь всё серьезно, всё поистине трагично, без какого-либо намёка на фарс.
Сам Максим Копылов так объяснил свой выбор: «Мрожек настолько гениальный драматург, что оказался современен даже сейчас – в XXI веке. Все его мысли – о человеке, о сути человека, его правдах и неправдах, истинных корней его желаний, намерений и мотивов. И ему об этом не обязательно кричать! Всего два персонажа раскрывают всё! Марк Александрович и Андрей Валентинович рассказали историю своих героев во всех мыслимых и немыслимых красках, со множеством оттенков. Они обнажили ту глубинную суть, которую драматург заложил в своё произведение. Конечно, мы проделали очень большую работу и получили в итоге огромное удовольствие. Надеемся, что и зритель почувствует то же самое. Изначально я хотел за два часа, что идёт спектакль, поговорить со зрителем обо всём. Вообще обо всём. Надеюсь, что попытка будет удачной».

Сейчас, после премьеры, можно с уверенностью сказать, что получился один из самых впечатляющих спектаклей Ульяновского театра драмы. Правда, путь его к сердцам зрителей едва ли будет усыпан розами. Но на то и существует настоящее искусство, чтобы заставить зрителей не только смеяться, плакать, сопереживать, но помочь им что-то открыть в себе. Но мы-то знаем: далеко не всякое открытие такого рода может доставить радость…
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть