Но время прошло, и нравы как-то уравнялись. Итак, таксист Джон Смит женат сразу на двух женщинах, которые, к его счастью, проживают недалеко друг от друг. Впрочем, разница между женами все-таки есть: с Мэри он обвенчался в церкви, а с Барбарой оформил гражданский брак. Джон строго придерживается графика посещения жён, мастерски избегая щекотливых ситуаций, и абсолютно уверен, что при его-то изворотливости, он никогда не будет разоблачен. Но однажды герой на свою беду совершает благородный поступок - спасает старушку от хулиганов, получает в драке сумочкой по голове и оказывается в больнице с легким сотрясением мозга. Оказавшись наконец дома в объятьях Мэри, Джон вдруг с ужасом понимает, что сбился с графика и в это время должен находиться у Барбары. Он пытается исправить оплошность, но с каждой минутой ситуация всё больше запутывается, недоразумения, нелепицы и ложь лепятся одна на другую, к тому же в дело уже вмешались полицейские двух участков, репортёры, соседи Мэри и Барбары. В итоге, Джон, чтобы скрыть правду, вынужден признать себя виновным в пороках более тяжких, чем двоеженство. И все это происходит на глазах многочисленных свидетелей. 7 марта, накануне Международного женского дня, свидетелями этой почти криминальной истории стали сотрудники медиахолдинга «Мозаика», в том числе, и редакция газеты «АиФ в Ульяновске».
Как известно, комедийная пьеса РэяКуни была написана в 1983 году, переведена на русский язык в 2002 году Михаилом Мишиным под названием «Особо любящий таксист» и начала «триумфальное шествие по российским театрам». Правда, под разными названиями: «Особо влюбленный таксист», «Слишком женатый таксист», «Ночной таксист», «Две жены» и т. д. Но разве в названии дело. К чести артистов ульяновской труппы, стоит заметить, что из банально-нелепого сюжетика с претензией на английский юмор им удалось сделать настоящую сюрреалистическую мистерию и ухитриться показать свое актерское мастерство.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть