Примерное время чтения: 10 минут
382

Сергей Горохов: «Волонтерство – бесценный опыт и море удовольствия»

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 31. АиФ - Ульяновск 31 01/08/2018
Сергей Горохов (в центре) с костариканскими болельщиками, которые приехали с оригинальными подарками на ЧМ.
Сергей Горохов (в центре) с костариканскими болельщиками, которые приехали с оригинальными подарками на ЧМ. Из личного архива Сергея Горохова

Хоть Ульяновск и остался в стороне от мирового футбольного первенства, некоторым жителям региона удалось внести свою лепту в создание той праздничной атмосферы, которой целый месяц жила страна, а вместе с ней и весь мир.

Речь о волонтёрах – так называемой 33-й команде чемпионата. Одним из тех, кому посчастливилось влиться в ряды добровольцев, был ульяновец Сергей Горохов. По возвращении в наш город он дал интервью «АиФ» о буднях и праздниках волонтёров ЧМ-2018.

Сразу в бой

С. Чернышова: Сергей, как получилось, что ты решил пойти в волонтёры?

С. Горохов: Всё началось с чемпионата мира по хоккею с мячом, который проходил в Ульяновске в феврале 2016 года и на котором я работал в качестве спортивного журналиста. Многое для меня было в новинку – и атмосфера, и ощущение своей причастности к большому спортивному празднику… Тогда же я познакомился и с деятельностью волонтёров. Познакомился и понял: они – такая же неотъемлемая часть всего происходящего, как спортсмены, судьи, болельщики, журналисты. И в какой-то момент в моей голове промелькнула шальная мысль: а не стать ли самому волонтёром? На мировом футбольном первенстве, например. Впрочем, эту мысль я быстро прогнал – я давно не студент, и поэтому меня вряд ли возьмут. Тем не менее, когда по телевидению прошла информация о наборе добровольцев, я решил попробовать. Собрался с духом, зашёл на сайт, заполнил анкету, отправил… и забыл. Живу себе обычной жизнью, и вдруг приходит письмо: вы прошли отбор. А там пошло-поехало – тестирование, тренинги, обучение. И всё это, кстати, через интернет.

– Я правильно поняла: как таковых тренировок не было, приехал – и сразу в бой?

– Получается, что так. Если местных, самарских, ребят во время подготовки к турниру подключали к проведению тестовых матчей, где можно было попробовать свои силы и получить полезный опыт, то нам, иногородним, до начала первенства пришлось довольствоваться теорией.

Английский – хорошо, испанский – лучше

– Чем занимались волонтёры на чемпионате мира и какие обязанности были конкретно у тебя?

– Для своей волонтёрской деятельности я выбрал направление «транспорт», локация – аэропорт Курумоч. Мне очень хотелось попрактиковать свой английский и просто пообщаться с представителями разных стран. А где ещё такое возможно, как ни в международном аэропорту в дни проведения мундиаля? В обязанности нашей команды (а это человек 10-12) входили встречи и проводы футболистов, судей, представителей ФИФА, болельщиков. Для абсолютного большинства из них Самара была совершенно незнакомым городом, в котором говорят на непонятном языке и в котором надо как-то ориентироваться: найти гостиницу, стадион, аптеку, например. Вот мы и объясняли им… по-английски: про шаттлы (бесплатные автобусы, на которых можно добраться из аэропорта до города), про экономное такси, про то, как из одной точки города быстрее и удобнее добраться до другой. Из-за того, что большинство болельщиков путешествовали сами по себе и бронировали жильё в самых разных точках города, общаться приходилось практически с каждым. Утомительно? Да. Зато интересно. Что касается направлений волонтёрской деятельности, то всего их было около двадцати: работа со зрителями, выдача персональных карт аккредитации, взаимодействие со СМИ, работа в билетных центрах и т.п. Выбрать функцию можно было самостоятельно, причём не одну, а сразу три – на всякий случай.

Сергей Горохов

Чтобы предматчевая церемония получилась слаженной и красивой, волонтёры репетировали её часами. Фото: Из личного архива Сергея Горохова

– Ты говоришь, что ваша команда общалась с иностранными гостями по-английски. Неужели знания одного языка было достаточно?

– Мы, конечно, справлялись, тем более что некоторые ребята из нашей команды помимо английского немного знали французский и немецкий. А вот с испанским были проблемы – на нём никто не говорил, а болельщиков из испаноговорящих стран было много. В Самаре играли сборные Уругвая, Коста-Рики, Колумбии и Мексики – вот и представьте, сколько народа приехало за них поболеть! Преодолевать языковой барьер отчасти помогали иностранные студенты, получающие образование в самарских вузах и время от времени вливавшиеся в наши ряды. На определённом этапе чемпионата их помощь была практически бесценна.

«Счастливая жизнь» и датский дебош

– Что можешь сказать о самих болельщиках?

– Только хорошее – это очень приветливые, общительные, доброжелательные люди, с благодарностью воспринимающие наше стремление им помочь. Называть всех фанатами я бы не стал – в большинстве своём люди ехали на праздник, а оттого и настроение у всех было приподнятое, вне зависимости от того, выиграла их сборная или же проиграла. После общения с волонтёрами они, как правило, не скупились на слова благодарности, а иногда и презентовали нам всякие интересности. Например, один болельщик из Коста-Рики подарил мне браслет – за то, что я помог ему с транспортом и подключением сим-карты. Браслет необычный – в цветах национального флага и с надписью Pura vida – традиционным приветствием костариканцев, в переводе означающем «Счастливая жизнь». Случались, конечно, и форс-мажорные ситуации. Стою я как-то у своей информационной стойки, на часах – полчетвертого утра. Вдруг подходит полицейский: пошли, говорит, со мной – там болельщики из Дании прилетели – навеселе, порядок нарушают, по-русски не говорят. В общем, переводчик нужен. Помощь сотрудникам полиции и таможни не входила в обязанности волонтёров, но при отсутствии загруженности волонтёры помогали ещё и сотрудникам полиции. А поскольку я человек общительный, да ещё и выбрал специально для практики английского языка эту функцию, то с радостью согласился помочь полицейским. Шумных болельщиков оказалось четверо. Одного почти сразу отпустили, троих препроводили в участок, который находился здесь же, в здании аэропорта. Там с иностранцами провели воспитательную работу – мол, на первый раз прощаем, а будете хулиганить снова – поедете домой. Кстати, в том, что они действительно выпивали, датчане не сразу, но признались.

Сергей Горохов

Фото: Из личного архива Сергея Горохова

– А как местные жители встретили гостей?

– В целом радушно, если не считать «дежуривших» у аэропорта бомбил. Работу с ними правоохранители, конечно, проводили – и до чемпионата, и во время. Но эффект всякий раз был недолгим – желание подзаработать на иностранных гостях было сильнее. То, что мы сажаем болельщиков в бесплатные автобусы, таксистам явно не нравилось. Ещё бы – такой доход теряется! Своих претензий к нам они не скрывали, а однажды дошло до того, что меня среди ночи перехватили три человека, отвели в сторону и популярно объяснили, как я должен работать и помогать таксистам. Было очень неприятно. К счастью, той же ночью я встретил сотрудника службы безопасности аэропорта, который сам спросил, не пристают ли таксисты, и с тех пор меня бомбилы не трогали.

– Неужели так и провели весь чемпионат в аэропорту, ни разу не попав на стадион?

– Почему же? Я, например, четыре раза участвовал в предматчевых церемониях, а если конкретнее – в выносе эмблемы чемпионата.

С трибуны – «атмосфернее», чем по телевизору

– Видела по телевизору и всякий раз восхищалась слаженностью действий участников. Признайся: репетировали?

– Конечно. За день до матча мы приезжали на стадион «Металлург», где в прошлом сезоне играли «Крылья Советов», и там отрабатывали все элементы церемонии: выходы, выносы, разворачивания, сворачивания и красивый уход с поля. На всё про всё уходило часа два-три. В день игры всё то же самое мы повторяли на «Самара-Арене» – часа за четыре до начала матча. В общей сложности в каждой предматчевой церемонии было задействовано человек 130-140. Из них что-то около 40 несли эмблему, чуть больше людей требовалось, чтобы вынести флаг.

Сергей Горохов

Фото: Из личного архива Сергея Горохова

– Футбольные матчи по телевизору видела вся страна. А каково это – наблюдать за происходящим с трибуны?

– Эти ощущения словами не передать. Когда находишься внутри футбольной чаши, где сражаются лучшие игроки планеты, а энергетика на трибунах зашкаливает, волей-неволей возникает желание, чтобы вся эта футбольная феерия продолжалась и продолжалась.

– Можно пару слов о волонтёрском быте – где жили, как питались?

– Все иногородние волонтёры жили в комфортном муниципальном санатории. Бесплатно кормили только во время смены. Если смена продолжалась меньше восьми часов, кормили один раз, если больше – два раза. В нерабочее время питались за свой счёт.

– Что можешь посоветовать ребятам, которые тоже хотят пополнить ряды волонтёров, но никак не могут решиться на этот шаг?

– Участвуйте обязательно. Волонтёрство – это та деятельность, которая позволит вам получить бесценный опыт и море удовольствия.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах