Примерное время чтения: 7 минут
57

Визит «имперского» искусства. Белорусский театр привёз в Ульяновск классику

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 40. АиФ - Ульяновск 40 02/10/2024

23–24 сентября в культурной жизни Ульяновска произошло не просто заметное, а довольно неординарное событие – гастроли Национального академического драматического театра Республики Беларусь имени Максима Горького (Минск). Белорусские «Большие гастроли» заметно выделяются в череде мероприятий подобного рода. Почему? Думается, «АиФ в Ульяновске» даст исчерпывающий ответ…

Эксперимент в меру

А всё дело в том, что наши страны, Россия и Белоруссия, хоть и близки и по культуре, и по духу, и по менталитету, но более трёх десятилетий «параллельного» развития всё же наложили определённый отпечаток на понимание культурных ценностей. Во всяком случае, среди тех, кто эти самые ценности творит. И создаётся впечатление, что на территории сопредельного государства как-то несколько более бережно относятся к наследию единого культурного пространства СССР, точнее – к его лучшей части.

Да, театр в России – один из тех немногих островков в культурном пространстве, где коммерческая составляющая не стала доминантной. В отличие от телевидения и кинематографа, первое из которых заполонили дурацкие сериалы для домохозяек, а во втором – какой бы жанр ни взят за основу – в итоге в девяноста процентах случаев получается триллер, рассчитанный на идиота. И всё же в российском театре тяга к эксперименту порой затмевает то разумное, доброе, вечное, что призвано утверждать искусство театра. Нет, в самих по себе экспериментах нет ничего дурного. В конце концов, и Шекспира с его театром «Глобус» когда-то обвиняли в том, что он ставит опыты над публикой. Но нельзя не заметить, насколько бережно обращаются с классикой белорусские режиссёры и актёры. И последние спектакли – тому пример.

Итак! «Сказки Пушкина». Спектакль для детей, что был показан дважды, как положено, в утренние часы. И он был ничуть не чужд эксперимента. Но ни у кого не повернулся бы язык сказать, что господа актёры ставят опыты над детьми. И не так уж важно, что со стариком и старухой «у самого синего моря» соседствует поп, толоконный лоб. Объединяет эти сказки единство миропонимания, исходящее от народной мудрости, которую Александр Сергеевич унаследовал от любимой няни Арины Родионовны, которая, по сути, является его соавтором. В общем, получился живой и лёгкий спектакль, который, что немаловажно, действительно можно показывать детям любого возраста. Если младшие не сумеют в силу своего разумения вникнуть в суть, то их привлечёт динамика и зрелищность происходящего на сцене. Во всяком случае, это куда более благотворно повлияет на ребёнка, чем бессмысленные и тупые мультики, которые наводнили нынешний телеэкран. Там не происходит ничего сколько-нибудь существенного, а здесь добро противостоит злу, мудрость – глупости, здравый смысл – дурацким бредням, подлинная мечта – мелкой корысти.

Зачем им добрые фильмы?

В России мало кто знает, что в Белоруссии никогда не прекращали снимать добрые, полные смысла и приключений фильмы для детей. Это у нас даже из ремейков советских мультиков, таких как «Чебурашка» и «Бременские музыканты», сделали некий экшен, не обременённый каким-либо созидательным смыслом. А белорусское кино в наши кинотеатры и на наше телевидение не пускают. Может быть, дельцы от такой доходной отрасли, как киноиндустрия, слишком боятся конкуренции? Скорее всего, так оно и есть. Но, слава богу, на «замедленном» YouTube всё есть. И стоит набрать в поисковой строке «Битва пяти воинств», «Киндер-Вилейское привидение» (По мотивам новеллы Оскара Уайльда «Кентервильское привидение», но события разворачиваются в современное время, под Вилейкой. – Ред.) или «Рыжик в Зазеркалье», то всё станет доступно… И таких фильмов, которых так не хватает нашим детям, – десятки. Может быть, это и не супершедевры, что станут достоянием мировой культуры, но все они обладают одним несомненным достоинством: это можно смотреть детям без какого-либо ущерба для их психики и нравственных качеств. Плохому там не научат, а внимание ребёнка они захватить способны.

От Мольера до Островского

Вниманию более взрослой публики гости представили два классических произведения, одно – западноевропейское, другое – предельно русское. Спектакль «Одураченный муж» по одноименной комедии Жана-Батиста Мольера представил худрук Национального театра Республики Беларусь Сергей Ковальчик: «Мольер писал высокие комедии, и «Одураченный муж», несомненно, к таковым относится. Но с элементами фарса! Мольер умело компилировал театр масок и внедрял в этот театральный стиль элементы психологии, элементы реализма. В отличие от голой комедии масок персонажи Мольера – живые люди. Настолько живые, что мы в них узнаём не только типажей XVII века, но и наших современников.

И актуальность эта действительно читалась! И для этого не понадобилось по последней театральной моде переодевать Жоржа Дандена в джинсы, а его жену Анжелику – в мини-юбку. Простофиля, решивший стать аристократом, но не подумавший, однако, о том, куда он так придёт, – персонаж вполне типичный и для нашего времени. Скорее, даже более типичный, чем триста с лишним лет назад. Кстати, белорусский театр живёт не только, как многие думают, постановками советских времён. Например, тот же «Одураченный муж» в репертуаре всего-то два года.

«Opus 40. Бесприданница»

Именно этим спектаклем была представлена русская классика  по почти одноимённой пьесе Александра Николаевича Островского. Недавние гастролёры из Калининграда, которые посетили Ульяновск в июне, тоже показали пьесу Островского. Спектакль, помнится, назывался GROZA – тоже почти одноимённо. Но тогда постановка настолько глубоко ушла в эксперимент, что даже Катерине, отправившейся в пучину вод, и не снилось. Действующие лица зачем-то на протяжении всего спектакля таскали по сцене резиновые лодки, вяло произнося дежурные реплики. И на этот раз трудно было отделаться от опасения, что произойдёт нечто подобное. Сюжет пересказывать бессмысленно, поскольку тот, кто пьесу не читал и спектакля по ней не видел, наверняка хоть раз ознакомился с фильмом Эльдара Рязанова «Жестокий романс».

Так вот – сюжет не претерпел изменений, зато режиссёр Сергей Ковальчик сумел так выстроить действо, что более чем наглядно продемонстрировал мысль: лавочник всегда останется лавочником, несмотря на размеры богатства, внешний лоск и аристократические замашки. И этот спектакль не чужд эксперимента и даже элементов символизма. Но при всём при этом его создателям удалось удержаться в рамках действительно бережного отношения к первоисточнику. Правда, среди прочих персонажей наиболее колоритным оказался Карандышев. Актёр Сергей Жбанков в особо ярком виде подчеркнул ничтожество своего персонажа. «Так не доставайся же ты никому!» И всё тут. Кстати, широко известен жанр музыкальной комедии. А вот спектакль «Opus 40. Бесприданница» можно отнести к редчайшей категории музыкальных трагедий. Музыки и плясок там было много – как, впрочем, в совершенно не одноимённом фильме Эльдара Рязанова. Да, пусть играет музыка, звучат песни. А под шумок можно скрыть самые мелкие и подлые дела, которые творят вполне себе респектабельные представители «нового дворянства» – торгашей, для которых выгода превыше всего: и чести, и приличий, и даже собственных чувств.

Но, слава богу, театр пока выбивается из массы коммерческого искусства, а то, глядишь, и до нас бы не добрались осколки театрального искусства нашей распавшейся «империи», как не выходит на российские экраны белорусское кино. А призвать к культурной революции как-то не с руки. Не знаю примеров, чтобы революции приводили в итоге к чему-то по-настоящему созидательному.  

 

  

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах