Спасти и прочитать. Как жёлтые боксы не дают книге «сыграть в ящик»

Сергей ЮРЬЕВ / АиФ

Практически каждый житель города видел стоящие на остановках общественного транспорта и возле супермаркетов жёлтые боксы для сбора книг. Казалось бы, в эпоху глобальной цифровизации для многих бумажная книга утратила былую ценность. Ан нет. И об этом знает наш гость Владимир Анисимов, директор Общественной исторической библиотеки, тот самый человек, которому однажды пришла идея эти самые боксы установить, а потом переиздать краеведческие книги и поменять одну за двадцать…

   
   

Первый раз мы встречались с Владимиром Николаевичем в канун 2019 года, и тогда он утверждал, что «Книгам на помойке не место», и рассказал о первых шагах общественной библиотеки. Мы его слушали внимательно, но покаемся, не верили. А когда узнали, что он воплотил свою мечту в дело – переиздал нашего любимого краеведа Мартынова, напросились к нему в гости.

Досье
Книголюб, автор нескольких проектов по продвижению чтения. Родился в 1957 году в городе Мелекессе (ныне Димитровград), окончил Ульяновский политехнический институт по специальности «инженер-строитель», работал по специальности, семь лет служил в органах внутренних дел, с 1991 года занимался предпринимательством. С сентября 2016 года – директор МОО «Общественная историческая библиотека».

Сберечь то, что может уйти безвозвратно

С. Юрьев, ul.aif.ru: Владимир Николаевич, библиотек в Ульяновске много, но лишь одна из них зовётся общественной. Давайте вспомним, как возникла идея её создания?

В. Анисимов: Идея возникла несколько лет назад, когда мы с командой книголюбов, моих друзей и знакомых, вдруг заметили, что множество книг вдруг стало отправляться буквально на свалку, что дети начали избавляться от домашних библиотек, собранных их родителями. И этот факт заставил задуматься о том, как сберечь то, что может уйти безвозвратно. В конце 2015 года я, как книголюб, был приглашён на совещание к губернатору, где рассматривался вопрос доступности книг для населения. Библиотекари и книгопродавцы видели проблему в дороговизне книг и предлагали меры по снижению цен на них, но никто, кроме представителей общественности, не заострил внимание на том, что множество книг сейчас просто выбрасывается. И я предложил такой выход – организовать общественную библиотеку и наладить сбор книг у граждан, которые готовы дать им вторую жизнь. Идею тогда представители власти поддержали, но, естественно, от слов до дела прошло какое-то время, и пришлось приложить некоторые усилия, чтобы слова губернатора воплотились в жизнь. Но, слава богу, мэрия пошла нам навстречу и выделила помещение.

– Но помещение – это только полдела, если не меньше. Наверное, нужно было и его в порядок привести, и сбор книг наладить…

– Помещение подремонтировали своими силами, так что бюджет города и области от этого не пострадал. Сами стены красили, сами стеллажи делали. Было нас четверо – инициаторов этого дела. Начали расклеивать объявления на подъездах о готовности принять книги в добрые руки, привлекли волонтёров из тех, кому эта тема показалась интересной. Сначала собирали книги по домам, откликаясь на каждый звонок, но вскоре поняли, что такой метод слишком затратен: и по усилиям, и по финансам. И пришла идея систематизировать весь процесс сбора книг: подать заявку на президентский грант и установить по всему городу боксы для сбора книг у населения. Сначала удалось провести пилотный проект по Засвияжскому району. Оказалось, что метод прекрасно работает, и мы решили распространить его на весь город.

– И в каких количествах поступают книги?

   
   

– В таких, что для фондов нашей библиотеки их оказалось слишком много. Мы просто не имеем возможности разместить у себя все. Так что обеспечиваем книгами сельские библиотеки. Начали это делать с 2020 года, и тогда отправили 25 000 томов, в 2021 году – вдвое больше, а в прошлом – 65 000 книг. Причём отправляем не что попало, а только книги по конкретным заявкам от библиотек. Кроме этого, каждый год увеличиваем число стеллажей буккроссинга в разных частях города, которые мы регулярно пополняем книгами. Люди просто могут забрать себе бесплатно то, что им интересно. Или взять почитать, а потом вернуть на место. Или одни книги поменять на другие… «Буккроссинг» – это такое хитрое иностранное слово: book – книга, crossing – пересечение, переход. Так что суть понятна… Обмен книг у нас в стране почему-то не срабатывает, по крайней мере пока. Так что мы работаем под вывеской: «Книги в дар».

Домашние библиотеки не редкость

– И всё-таки хотелось бы уточнить: чем общественная библиотека принципиально отличается от обычной?

– Государственные и муниципальные библиотеки финансируются государством. Мы же – некоммерческая организация, живём на хозрасчёте и за счёт грантов, которые удаётся выиграть. Мы, кроме бесплатного абонемента, как и государственные библиотеки, занимаемся обменом и продажей книг – тех, что поступают к нам в нескольких экземплярах. Нам ведь тоже надо оплачивать коммунальные услуги и обеспечивать зарплату сотрудникам… Но цены у нас в несколько раз ниже, чем в магазинах.

– С одной стороны, многие сейчас расстаются с книгами как с чем-то ненужным, другие их не только берут почитать, но и покупают. И всё-таки сегодня не то что домашняя библиотека, а книжная полка в квартире стала большой редкостью…

– Не соглашусь с вами. И сегодня есть люди, которые целенаправленно собирают домашние библиотеки. Их, конечно, не так много, как во времена СССР, но они есть. И они приезжают к нам из всех районов города, приобретают книги, которые им интересны. Это часть нашей аудитории. Есть даже посетитель, который приходит ежедневно, по два-три часа выбирает книги и каждый раз приобретает десять – пятнадцать. И он далеко не один такой.

Метаморфозы СССР

– СССР вообще считался самой читающей страной в мире, но тогда книга находилась в ряду дефицитных товаров. В 90-е годы книга дефицитом быть перестала, но какое-то время спрос на неё по инерции увеличивался и тиражи росли. А потом это прошло, и на смену проблеме где достать книгу, пришла другая – куда её деть, чтобы места не занимала…

– Всё-таки большинство людей во времена СССР покупали книги не для украшения стен книжными полками. Чтение действительно было массовым явлением. Я, конечно, статистикой не владею, меня, по крайней мере, всегда окружали люди читающие и обладающие вкусом к литературе. Я жил в Димитровграде, и, зная, когда ожидается завоз книг, занимал очередь в четыре часа утра. И я был в этой очереди далеко не один. И книги стоили совсем недёшево, и многие расходовали на них значительную часть семейного бюджета, никто не считал это пустой тратой денег.

– Тиражи выросли, писатели «размножились», но при этом резко упало качество отечественных «бестселлеров», а переводы порой были такими, что возникало ощущение, будто переводчик русского языка практически не знает. Может, это и отвратило от чтения, от погони за новинками?

– Конечно, спрос тогда подогревался недавним дефицитом, недавним книжным голодом и после насыщения рынка пошёл на спад. Но я не считаю, что сейчас на смену ажиотажу пришла апатия. Просто те, кому чтение и так было ни к чему, поняли это, а те, кому литература действительно интересна, стали разборчивее. И в итоге издаётся меньше шелухи, ширпотреба, примитивных детективов.

- Но вы-то у граждан забираете всё, что те предложат. И что – каждая книга кому-то может быть интересна? На выброс от вас ничего не идёт?

- Да, забираем мы всё, а уже на месте производим сортировку – что-то отбираем для своего фонда, что-то по заявкам – в сельские библиотеки, что-то на стеллажи «Книги в дар».

– У вас отсев какой-то есть?

– Конечно. Как и любая библиотека, сдаём на вторсырьё безнадёжно ветхие и абсолютно невостребованные книги. Многие из них хранились в совершенно непредназначенных для этого местах, покрылись плесенью, обжились тараканами… Произведения классиков марксизма-ленинизма спросом не пользуются…

– Так есть же КПРФ, которая могла бы позаботиться об идеологическом наследии…

– От коммунистов заявок на эти книги не поступало.

– Может, они просто не знают, куда обращаться.

– А это, кстати, интересная мысль. У нас есть собрания решений съездов КПСС – пятьдесят томов. Хотелось бы, чтобы и это кому-то пригодилось.

Конкурировать некогда и незачем

– Насколько я знаю, вы ещё и издательской деятельностью занимаетесь…

– Это, конечно, слишком громко сказано. Но в 2018 году переиздали книгу «Этнография Симбирского-Ульяновского Поволжья». В процессе работы мы обратили внимание на то, что очень многие люди интересуются краеведческой литературой, а её практически нет. И не только у нас, но и у городских библиотек. И решили основать серию такой литературы. Отправили заявку в Президентский фонд культурных инициатив и получили поддержку. В итоге в прошлом году удалось издать двухтомник произведений основоположника местного краеведения Павла Любимовича Мартынова. А уже в этом году переиздали топонимический фотоальбом «Симбирск-Ульяновск», над которым работали учёные-краеведы Александр Рассадин и Вячеслав Ильин.

- В областную программу книгоиздания не пытались войти? Хотя, насколько я знаю, в областном бюджете этого года на её финансирование денег не нашлось…

- Нет. Я знаю людей, которые пытались там что-то издавать, но и в лучшие-то времена туда было трудно пробиться из-за серьёзной конкуренции. Мы решили пойти своим путём. И что-то кому-то доказывать, с кем-то конкурировать – всё это отнимает слишком много времени и сил, а будет ли результат - неизвестно. С Президентским фондом всё проще: написали проект, дождались ответа. Там проекты оценивают независимые эксперты, и мы без проблем получаем ответ.

– Издать мало – надо ещё и донести книгу до людей, которым она интересна.

– С двухтомником Мартынова мы участвовали в выставке «Симбирская книга», даже получили диплом за лучшее археографическое издание года. Был ряд публикаций в прессе. Информация о наших изданиях есть на большей части боксов для сбора книг и на нашем сайте. Есть группа в социальной сети «ВКонтакте». Эти книга можно взять почитать в нашей библиотеке. По условиям гранта мы продавать их права не имеем, но ничто нам не мешает обменивать их на другие книги, которые нам хотелось бы иметь в своих фондах, и такую возможность мы заложили в заявку на грант. Дело в том, что закупать новинки литературы мы не можем, поскольку денег на это нет, а от граждан к нам поступает либо литература советского периода, либо то, что было издано в 90-е годы прошлого века.

– Обмен идёт по какому курсу?

– А это зависит от того, что предложат. Иногда каждый том отдаём за двадцать книг, а иногда и за одну. Это решают наши библиотекари.

- А какие-то читательские конференции, презентации книг устраиваете?

- К сожалению, пока такой возможности нет, поскольку все наши площади заставлены стеллажами. На будущее такие планы есть, и я надеюсь, что городские власти не откажут нам в предоставлении более просторного помещения. В прошлом году мы провели несколько краеведческих встреч, люди приходили, но сидеть приходилось между стеллажами. Интерес у людей к такого рода мероприятиям есть, но условий пока нет. Надеюсь, что они появятся в обозримом будущем.  Надеюсь, что городские власти пойдут нам навстречу. Во всяком случае, такой работы по сбору книг, какую мы организовали, нет ни в одном другом регионе России. Из 12 тысяч проектов, которые поддержал Фонд Президентских грантов в 2021 году, наш вошёл в сотню лучших. И я надеюсь, что он будет тиражирован по всей стране.