"Юлий Цезарь" в "Небольшом"

   
   

Вчера на сцене "Небольшого" артисты Государственного драматического театра имени Коста Хетагурова впервые показали спектакль "Юлий Цезарь".

Действие спектакля происходит в психиатрической больнице. Пьесу дают на осетинском языке. По ходу спектакля речь героев переводит на русский Тамерлан Дзудцев - художественный руководитель труппы, а по совместительству - министр культуры независимого государства Южная Осетия.

- Шекспир - самый осетинский из всех авторов, - улыбается Тамерлан Ефимович. - Он очень близок нам. Рассказывают, как однажды в Англии ставили "Отелло". Все роли в спектакле играли англичане на английском, а Отелло - осетин на осетинском. Когда мавр уже протянул руки, чтобы задушить Дездемону, актриса посмотрела ему в глаза и с криком: "Караул! Убивают!" - убежала со сцены. Так убедительно сыграл актер. "Юлия Цезаря" мы уже показывали в Волгограде и Рязани. Это самый "мобильный" из наших спектаклей.

- Дело в том, что здание театра в Цхинвале полностью разрушено, - продолжает главный режиссер "Небольшого театра" Эдуард Терехов. - Мы прекрасно понимаем, что значит для театра остаться без крыши над головой. И потому решили дать возможность осетинским коллегам показать "Юлия Цезаря" на сцене ульяновского ТЮЗа.

В Ульяновске спектакль будет идти три раза. Потом его повезут в Димитровград, Барыш и Инзу. Все средства, вырученные от показов спектаклей, пойдут на восстановление разрушенного здания Югоосетинского национального драматического театра в городе Цхинвале.

Смотрите также: